close

許多人應該被債務或金錢上的問題壓得喘不過氣

往往走上不好的方向高利貸之類的..

今天分享一個好資訊給大家^^

免費諮詢專業人員

最快的時間解決你所遇到問題

解決你個人困難幫助你的問題

 

http://goo.gl/2hr9j4

 

立即點擊

 



我想貸款但是聯徵以經過多怎麼辦標題:

關於航聯徵中心信用問題運的英文簡報英翻中(急)20點

發問:

請大家幫我翻譯希望不是用翻譯機直接翻全部的那種謝謝了Export ship order backlog in September exceeds 70 mil. grt Japanese shipyards had a combined backlog for 1,451 export ships of 70,945,629 grt (32,300,168 cgt) as of the end of September, according to the Japan Ship Exporters' Association (JSEA). This is the first time the... 顯示更多 請大家幫我翻譯 希望不是用翻譯機直接翻全部的那種 謝謝了 Export ship order backlog in September exceeds 70 mil. grt Japanese shipyards had a combined backlog for 1,451 export ships of 70,945,629 grt (32,300,168 cgt) as of the end of September, according to the Japan Ship Exporters' Association (JSEA). This is the first time the order backlog has exceeded the sentimental 70 million-grt mark. As the average construction volume of the combined domestic shipbuilders per annum is 14-16 million grt, it can be translated the backlog figure is about equal to slightly less than 5 years' worth of construction volume. By delivery, 179 ships of 8,967,460 grt will be delivered in fiscal 2008, 351 ships of 16,777,930 grt in fiscal 2009, 299 ships of 13,656,279 grt in fiscal 2010, 320 ships of 15,703,770 grt in fiscal 2011 and 302 ships of 15,840,190 grt in/after fiscal 2012. 感謝各位的幫忙

最佳護理師貸款實際核准案例分享解答:

Export ship order backlog in September exceeds 70 mil. grt 到九月底總計未出口之交貨訂單總額其總噸位已超過7,000萬噸了。 Japanese shipyards had a combined backlog for 1,451 export ships of 70,945,629 grt (32,300,168 cgt) as of the end of September, according to the Japan Ship Exporters' Association (JSEA). This is the first time the order backlog has exceeded the sentimental 70 million-grt mark. As the average construction volume of the combined domestic shipbuilders per annum is 14-16 million grt, it can be translated the backlog figure is about equal to slightly less than 5 years' worth of construction volume. 根據日本船舶出口協會表示,截至九月底日本各出口貿易港之未出口交貨訂單總額已達70,945,629萬噸(合32,300,168修正總噸)。此乃日本出口之未交貨訂單總額首次突破7,000噸大關。以往在日本國內船務公司每兩年約有1400至1600萬噸的出口貨量,若以截至今年九月之未出貨量相較之下,今年日本等同少了五年的出口貨量。 (PS:以每兩年就約1500噸(1400~1600取中間值)的出口貨量來算,一年即750萬噸。若日本到今年九月為止的出口未交貨訂單有7000萬噸,以每年約750萬公噸出口貨量來換算,7000÷750≒5左右。也就代表未出口貨量是出口貨量的五倍。) By delivery, 179 ships of 8,967,460 grt will be delivered in fiscal 2008, 351 ships of 16,777,930 grt in fiscal 2009, 299 ships of 13,656,279 grt in fiscal 2010, 320 ships of 15,703,770 grt in fiscal 2011 and 302 ships of 15,840,190 grt in/after fiscal 2012. 日本財政預報方面認為在出口貨量方面:2008年約20萬卡債負債整合~哪家銀行可以做有179艘船總噸位達8,967,460公噸,2009年約有351艘船總噸位達16,777,930公噸,2010年約有299艘船總噸位達13,656,279公噸,2011年約有320艘船總噸位達15,703,770公噸,2012年約302艘船總噸位達15,840,190公噸。

其他解答:我的條件送渣打銀行會過件嗎

出口船舶訂單在9月份超過70百萬。總噸 日本船廠已合併為1451年積壓的出口船舶總噸位70945629 ( 32300168總工會)截至9月底,據日本船舶出口商協會(初中成績評核辦法) 。這是首次以積壓已超過7000萬感傷,總噸大關。由於工程量平均合併國內造船每年14-16萬噸,它可以轉化積壓的數字是約等於略少於5年價值的工程量。 通過交付, 179艘8967460總噸將在2008財年, 351艘16777930總噸2009財年中, 299船13656279總噸在2010年, 320船舶總噸位15703770財政2011年和302的我想申請信貸50萬船舶總噸位在15840190 /後2012年財政年度

老舊公寓用房子貸款的一些問題4F8FFC8452C4C8E0
arrow
arrow

    x13bj53x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()